Trocha australštiny

Ještě doma, když jsem pár měsíců dopředu říkal kamarádů, že plánuji na nějakou dobu Austrálii, tak mi kromě standardních hlášek, že jsem blázen, také říkali, že se jedu anglicky učit na špatné místo. Prý je australská angličtina naprosto odlišná od jiné ve světě a budu mluvit divně. Po těch dvou měsících zde můžu s klidem v srdci říci, že Australané mluví naprosto normální britskou angličtinou. Nevím proč by taky měli mluvit jinak, když to byla ještě nedávno kolonie Velké Británie.

Abych jenom svým kamarádům nekřivdil, částečně pravdu měli. V Austrálii člověk narazí na „australštinu“, ale v Sydney jde o šťastnou náhodu. Každý Australan totiž při rozhovoru se mnou automaticky mluví spisovně, nějakým hovorovým frázím se vyhýbají. Australština se jinak nazývá „strine“ a já se rozhodl všechny lidi, kteří se učí anglicky, s pár frázemi a slovíčky seznámit. Sepsal nám je můj první učitel zde v Syndey Jason, snad je mám opsané správně, za případné chyby se případně omlouvám.

Aussie language:

  • g’day = pozdrav „Dobrý den“
  • mate = kamarád
  • suck-face = polib mě
  • fanny = ženské privátní partie
  • a chook = kuře
  • the arvo = odpoledne
  • a postie = pošťák
  • buttle-o = obchod s alkoholem
  • cossies = pánské plavky, nejspíš adamky
  • grog = alkohol
  • mozzie = moskyt
  • ocker = Australan
  • Auzzie = Australan
  • kiwi = převážně Novozélanďané, ale i ovoce nebo ten pták s dlouhým zahnutým zobákem
  • scooner = velká sklenice piva
  • midi = malá sklenice piva
  • smoke-o = 15 minutová přestávka
  • a rug rat = dítě
  • an ankle biter = dítě
  • sheila = otevřená žena všelijakým návrhům
  • a bloke = silný muž
  • hard yakka = těžká práce
  • bludger = člověk bez práce, na podpoře
  • barbie = barbecue, grilovačka
  • tinnie = pivo
  • She’ll be apples? = Všechno bude v pořádku.
  • Right mate? = Všechno bude v pořádku.
  • To be fair? = Řekneš pravdu?
  • Honest true? = Řekneš pravdu?
  • It’s time to crack a tinnie. = Je čas pít.
  • ———————————————–
  • I dunno. = I don’t know. = Nevím.
  • the dunny = toaleta
  • d and m = rozhovor o vážných věcech
  • „Wha d ya“ = „What did you get“ up to on the weekend?
  • have a chat = tlachání, rozhovor o běžných věcech

Jak vidíte, Austrálie je země s bohatým jazykem. Nestačila jim normální Angličtina a tak se spousta slov malinko vyvinula. Ale to všude na světě. Každopádně se mi strine líbí. Snad to pro vás je dobré zpestření.